Trace:

Differences

This shows you the differences between the selected revision and the current version of the page.

ptbr:manual:admin:2_inventario 2010/04/16 16:20 ptbr:manual:admin:2_inventario 2010/04/17 02:07 current
Line 138: Line 138:
-Since GLPI 0.5, the addition of component management has been added. It lets you add as many parts as you need in a computer object. For example you can specify the system board manufacturer, or the hard disk make and/or model.+Desde o GLPI 0.5, a gestão componentes foi adicionada. Ele permite que você adicione tantas peças quanto você precisar em um computador. Por exemplo, você pode especificar o fabricante da placa do sistema ou o fabricante / modelo do disco rígido.
-When using the OCS-NG import, you can choose which of these components you wish to import that are collected via the OCS agent.+Ao usar a importação OCS-NG, você pode escolher quais destes componentes você deseja importar e que são coletados através do OCS agent.
-You can manage the list of components in your systems in the menu / / Configuration / Components / /.+Você pode gerenciar a lista de componentes em seus sistemas no menu / / Configurar / Componentes / /.
-For some types of components you can specify a specific feature (the speed of a hard disk for example).+Para alguns tipos de componentes, você pode especificar uma característica específica (a velocidade de um disco rígido, por exemplo).
-Any deletion or addition of a component will be automatically logged.+Qualquer remoção ou adição de um componente será automaticamente registrada.
-===== Management: Direct Connections =====+===== Administração: Conexões Diretas =====
-Direct connections represent the relationship between the central unit of a computer and external components.+As conexões diretas representam as relações entre a unidade central de um computador e componentes externos.
-A direct connection is between a computer and a printer, a monitor, an external device or a telephone.+Uma conexão direta entre um computador e uma impressora, um monitor, um dispositivo externo ou um telefone.
-Connections or disconnections are in the form of a computer or from the related equipment or from the system of massive change.+Conexões ou desconexões são na forma de um computador ou do equipamento ou a partir do sistema de modificação em massa.
-===== Management: Port Networks =====+===== Administração: Portas de Rede =====
-A network port is used to model the output of a network interface on a given hardware.+A porta de rede é usada para modelar a saída de uma interface de rede em um hardware específico.
-Each port usually has an IP address, a MAC address and a network on which it is connected.+Cada porta tem geralmente um endereço IP, um endereço MAC e uma rede na qual ela está conectada.
-Network connections are made by connecting two ports between them, to join two objects together there has to be a free port on each of these materials.+As conexões de rede são criadas por conexões entre duas portas, para unir dois objetos deve haver uma porta livre em cada um desses materiais.
-In most configurations will be connections between this port on a computer, a device or a printer and a port via a network hardware (hub, switch).+A maioria das configuração serão de conexões entre uma porta em um computador, um dispositivo ou um impressora e uma porta através de um hardware de rede (hub, switch).
-When connecting between two objects, information such as IP address and the network are updated for each of the two ports.+Quando conectando dois objetos, informações como endereço IP e rede são atualizadas para cada uma das duas portas.
-For each material, it is possible at any time to add one or more ports through the mass change.+Para cada material, é possível a qualquer momento adicionar uma ou mais portas através da modificação em massa.
-You can also associate one or more VLANs to a port. On the editing form of the port you can also add and remove VLANs associated with the port.+Você pode ainda associar uma ou mais VLANs a uma porta. No formulário de edição da porta, você também pode adicionar ou remover VLANs associadas à porta.
-===== Management: Software =====+===== Administração: Software =====
-Software usually includes a number of licenses, each with a serial number and an associated expiration date.+O software geralmente inclui um número de licenças, cada uma com um número de série e data de validade associada.
-The installation of software is changed within the details of the computer or through a mass change. Each time a software is installed, the number of licenses available for this software decreases.+A instalação do software é alterada nos detalhes do computador ou através de uma modificação em massa. Cada vez que um software é instalado, o número de licenças disponíveis para este software diminui.
-It is possible to install software, even if no license is available, a license marked as "buy" will be created automatically.+É possível instalar softwares, mesmo que não hajam licenças disponíveis, uma licença marcada como "comprar" será criada automaticamente.
-For free software, it is possible to specify "free" as the serial number for the software. This will enable software to be installed multiple times without being flagged as "buy" in the system.+Para o software livre, é possível especificar "free" como o número de série do software. Isto irá permitir que o software seja instalado várias vezes sem ser marcada como "comprar" no sistema.
-It is also possible to specify the keyword "global" instead of the serial number if you have software with blanket licenses (site or Enterprise Licence). This software can also be installed on an unlimited number of hosts+Também é possível especificar a palavra-chave "global" em vez do número de série, se você tem um software com licenças multiusuário (site ou Enterprise Licence). Este software também pode ser instalado em um número ilimitado de hosts.
-You can add multiple licenses at once, and the serial number and expiration date will be the same for each.+Você pode adicionar várias licenças de uma só vez, e o número de série e data de validade será o mesmo para cada um.
-From the Setup tab, you can run a bulk change for all equipment related to a license, amend the expiry date of the purchase or move to another license.+A partir da guia de instalação, você pode executar uma modificação em massa de todos os equipamentos relacionados a uma licença, alterar a data de validade da compra ou mover para outra licença.
-<note tip> When you rename multiple licenses (installed on several hosts) on a given material, GLPI creates a new entry. If you have 100 facilities, it can quickly become binding. So we need a new license, however the new name and move all your plants on it. </note>+<note tip> Quando você renomear várias licenças (instaladas em diversas máquinas) em um determinado material, o GLPI cria uma nova entrada. Se você tem 100 instalações, isto pode rapidamente se tornar obrigatório. Então, precisamos de uma nova licença, (??CORRIJAM??)-> no entanto, o novo nome e mover todas as suas plantas nele. </note>
-You can categorize your software to the case of OEM software, purchased or even update existing software.+Você pode categorizar seus software para o caso de software OEM, comprado ou até mesmo atualizações de softwares existentes.
-Financial management is made at the level of licenses. The commercial part of the software serves as a model when adding licenses.+A gestão financeira é feita ao nível das licenças. A parte comercial do software serve de modelo ao adicionar licenças.
-===== Management: Consumables and Cartridges =====+===== Administração: Insumos e Cartuchos =====
-For these two elements, you must first create a type of cartridge or consumable.+Para estes dois elementos, primeiro você deve criar um tipo de cartucho ou de insumo.
-You can then add as many elements of this type in the file type.+Você pode então adicionar os elementos deste tipo no tipo de arquivo.
-For cartridges, a type of ammunition should be defined as consistent with models of printers to add cartridges for printers of this model.+Para cartuchos, um tipo de cartucho deve ser definido como compatível com os modelos de impressoras para adicionar cartuchos para impressoras deste modelo.
-You can also specify the person receiving the supplies.+Você também pode especificar a pessoa que recebe os suprimentos.
-Financial management is carried out in the elements and not the type. Part of the information serves as a model type when adding items.+A gestão financeira é realizada nos elementos e não no tipo. Parte da informação serve como um tipo de modelo ao adicionar itens.
-You can configure an alert by email on the warning threshold by default for cartridges and consumables. This is configurable in the menu / / Configuration / General / /.+Você pode configurar um alerta por e-mail para alertar sobre a quantidade de cartuchos e insumos. Isso é configurável no menu / / Configurar / Geral / /.
-===== Management: Equipment Status =====+===== Administração: Status dos Equipamentos =====
-This area allows you to view the status of your equipment.+Esta área permite ver o estado do seu equipamento.
-To change the status of equipment simply go into the details of this equipment or us the mass modification tools.+Para alterar o status do equipamento simplesmente entre nos detalhes do equipamento ou use a modificação em massa.
-<note> display inventory and options for each type of equipment depends on the profile of the logged on user. It may vary according to the profile. </note>+<note> visualização de inventário e opções para cada tipo de equipamento depende do perfil do usuário logado. Pode variar de acordo com o perfil. </note>
Line 229: Line 229:
-===== Management: Financial =====+===== Administração: Financeira =====
-On any type of equipment, you can turn the financial information relating to it. Either using the link in the "management" of retail equipment, either through the mass change, for example by changing the date of purchase for multiple items.+Em qualquer tipo de equipamento, você pode acionar as informações financeiras relativas a ele. Ou através do link "Gerência" dos equipamentos de varejo, através da modificação em massa, por exemplo, alterar a data da compra de vários itens.
-You can configure an alert by email on the expiry of the security equipment. This is configurable in the menu / / Configuration / General / /.+Você pode configurar um alerta por e-mail sobre a validade do equipamento de segurança. Isso é configurável no menu / / Configurar / Geral / /.
-GLPI can perform a calculation of net book value on the mere basis of a straight-line or declining+O GLPI pode realizar um cálculo do valor líquido contabilístico na base de uma simples linha reta ou em declínio
-This requires some more information (value, date of purchase or entry into service, depreciation, damping coefficient) and also fill in / / Configuration / General / / Date of the accounting year. For more information on the concepts of depreciation, you may refer to this [[http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation|article]]+Isso requer algumas informações (valor, data de compra ou a entrada em serviço, depreciação, coeficiente de amortecimento) e também preencher o / / Configurar / Geral / / Início do ano fiscal (dia e mês). Para obter mais informações sobre os conceitos de depreciação, você pode se referir a este [[http://pt.wikipedia.org/wiki/Depreciação|artigo]]
-<note> display financial information for each type of equipment depends on the profile of the logged on user. It may vary according to the profile. </note>+<note> exibir informações financeiras para cada tipo de equipamento depende do perfil do usuário logado. Pode variar de acordo com o perfil. </note>